Le mot vietnamien "xam xưa" peut être traduit en français par "inconsidérément" ou "parler inconsidérément". C'est une expression utilisée pour décrire une façon de parler ou de se comporter sans réfléchir aux conséquences, souvent en étant trop direct ou impoli.
Dans un contexte plus formel, "xam xưa" peut être utilisé pour évoquer des discussions qui manquent de tact dans des environnements professionnels, comme lors de réunions ou de négociations.
Bien que "xam xưa" soit principalement utilisé pour parler de manière inconsidérée, il peut également se référer à des actions qui montrent un manque de respect pour les sentiments des autres.
"Xam xưa" est donc un terme qui évoque une communication imprudente et souvent blessante.